EXW即EX Works的簡稱,被稱為"工廠交貨( 指定地點)”。通常出口方將貨物放在營業(yè)地或其他指定地點(工廠、倉庫)供進口方處置就已經(jīng)履行了交付貨物的義務(wù);進口方承擔將貨物從出口方的營業(yè)地運到目的地的所有費用和風(fēng)險,這種貿(mào)易條件下出口方負擔義務(wù)費用最輕而進口方責(zé)任最重。與DDP貿(mào)易條件正好相反。
Seller's obligations
1、出口方為進口方制造貨物時,必須完全符合雙方簽訂的銷售合同的有關(guān)規(guī)定,即出口方交付貨物時,貨物的質(zhì)量和數(shù)量以及其他因素必須與合同的內(nèi)容相符。此外,出口方必須開具商業(yè)發(fā)票和其他材料。
2、出口方必須為貨物的順利通關(guān)提供充分的協(xié)助,即雖然通關(guān)手續(xù)應(yīng)由進口方來完成,但如果進口方需要出口方的協(xié)助,也不得反對。
3、出口方交付貨物不得超過雙方合同中規(guī)定的時限。
4、出口方應(yīng)承擔貨物交付前的所有風(fēng)險和費用,除非雙方另有約定。
5、出口方有義務(wù)在交貨前將交貨的確切時間和地點通知進口方。
6、出口方有義務(wù)在交貨前妥善包裝貨物并檢查數(shù)量。
Buyer's obligations
1、進口方有義務(wù)按時足額向出口方支付貨款。
2、進口方應(yīng)負責(zé)貨物的清關(guān)過程中所產(chǎn)生的相關(guān)風(fēng)險和費用。
3、如果出口方按照合同規(guī)定交付貨物,進口方有義務(wù)收取貨物。
4、進口方負責(zé)貨物交付后可能產(chǎn)生的所有風(fēng)險和費用。
5、如果雙方約定交貨時間和地點由進口方?jīng)Q定,則進口方有義務(wù)在交貨期限內(nèi)通知出口方具體的交貨時間和地點。
6、當進口方已取得貨物時,進口方必須向出口方提供證明他已取得貨物的有關(guān)文件。
7、如果貨物在發(fā)運前必須進行檢驗,檢驗費用由進口方承擔。
8、如果進口方需要出口方協(xié)助以順利出口貨物,而出口方提供這種協(xié)助,進口方有責(zé)任承擔所有相關(guān)費用。
最初發(fā)布于2023年1月10日 @
? 2024. All Rights Reserved. 滬ICP備2023007705號-2 滬公網(wǎng)安備31011502009912號